Ahead of St David's Day, I've been writing about all things Welsh. Today, I went for Land of my Fathers.
I was going to add the lyrics, mainly because they're all in Welsh, so I thought an English translation might be appropriate. (Going on the assumption that most of those reading won't be fluent....)
The Wizzley rules say no lyrics unless you own the song though. I'm assuming this is to stop people turning Wizzley into a lyrics factory. I left them out, because I'm not sure if I own Mae Hen Wlad Fy Nhadau or not. And if I don't, with all this Celtic blood, who does?