When 'Outlander' rolls out on our television screens in 2014, the world will finally catch up with what Diana Gabaldon fans have known for twenty years. This epic tale is addictive!
As a whole new legion of fans thrill to the charms of Jamie Fraser and Claire Randall, we will be waiting with a hearty 'Je Suis Prest'!
And how will we know each other? Because the legend emblazoned across our chests will pick us out in a crowd. The original Gabaldon clan, the first Heughligans. So grab your t-shirt now, before everyone finds out about this show!
Comments
Cross Stitch was the working title of the novel. When the American publisher got hold of it, they didn't like it, so changed it to Outlander. But then the British publisher said that they didn't like Outlander, as that sounded like it was going to be Australian (isn't that Outback?). Diana reverted to her working title again there.
There are some differences between the US and UK versions of the book, other than the title. Claire pines for Frank more in the UK version, while the US version has more sex scenes! Also there are name changes. I believe that Callum is Colum in the American version.
I love Outlander. Now that I know it's Cross Stitch. Why did they change the name?
I did that. I want one of all of them!
I bet you had fun with this one, haha XD